I have been working on my Éowyn's Green Gown lately, but with only 2 hours of sewing time a week, I have had very little time to make progress reports. Yesterday, I worked on the collar and took the opportunity to snap a few pictures. I'll just share them all here while I have a minute.
Je travaille en ce moment sur ma Robe Verte d'Éowyn, mais avec en moyenne deux heures de libres pour la couture par semaines, je n'ai pas eu l'occasion de faire beaucoup de rapports de progrès. Hier, comme je travaillais à draper le col de ma robe sur mon mannequin de couture, j'en ai profité pour prendre quelques photos. Je me suis dis que je les partagerais toutes ici tandis que j'en avais l'occasion.
One of the sleeves / Une des manches
The under-sleeve / Une sous-manche
The dress inside out - the brocade panel will be hand tacked to the center front velvet dress panel / La robe à l'envers - le panneau de brocard sera fixé à la main au panneau de velours central de la robe
The collar being draped / Le col en train d'être drapé
The front collar piece after quilting / La pièce de col de devant après surpiquage
So that is where I am at. I am still afraid of a last minute rush, but I am hopeful that I will be finished by next Friday.
Alors voilà où j'en suis. Je crains toujours un sprint de dernière minute, mais je suis confiante de pouvoir terminer à temps.
Alors voilà où j'en suis. Je crains toujours un sprint de dernière minute, mais je suis confiante de pouvoir terminer à temps.