Saturday, May 4, 2013

Sephora, Pantone and Vionnet / Sephora, Pantone et Vionnet

(La version Française se trouve plus bas.)

I have been seeing this little gem pop up in fashion magazines lately:

J'ai aperçu ce petit bijou dans des magazines de mode récemment:

 

I immediately thought of the Vionnet coffee coloured summer dress, but with a twist. I have to say, I love the idea of adding just a touch of colour to the original chromatic theme. 

J'ai tout de suite pensé à la robe d'été couleur café de Vionnet, mais avec un petit quelque chose de plus. Je dois admettre que j'aime beaucoup l'idée d'ajouter une touche de couleur à la thématique chromatique originale.

Dress summer 1922 / Robe Été 1922
Les Arts Décoratifs, Union Française des Arts du Costume

If you need more inspiration, there are two more colour combination in that format.

Si vous avez besoin de plus d'inspiration, il y a deux autres combinaisons de couleurs dans le même format.


My favourite one is the Bionic (of course). I can really picture the Vionnet dress in that palette of colours. And I have a navy straw cloche hat that would go perfect with it.

Ma combinaison favorite est Bionic (bien sûr). Je peux vraiment imaginer la robe Vionnet dans cette palette de couleurs. Et en plus, j'ai une cloche de paille marine qui serait parfaite avec.

Monday, April 29, 2013

New project: 18th century stays / Nouveau projet: corps à baleines 18e siècle

(La version Française se trouve plus bas.)
 
I have been watching The Great British Sewing Bee (on YouTube - see my playlist for all four episodes), and now I just have to sew something. It's not like I don't have a pile of projects that are almost finished and that I could work on, but you know how it is, I really feel like starting something from scratch. So I have decided to work on an item cruelly missing from my costume wardrobe, 18th century stays.

J'ai récemment regardé The Great British Sewing Bee (sur YouTube - visionnez ma liste de lecture pour les quatre épisodes), et maintenant je dois coudre quelque chose. Ce n'est pas comme si je n'avais pas une pile de projets presque complétés sur lesquels je pourrais travailler, mais vous savez comment c'est, j'ai vraiment envie de commencer quelque chose de nouveau. J'ai donc décidé de m'attaquer à un item qui manque cruellement à ma garde-robe de costumes, un corps à baleines 18e siècle.

 Copper pink silk and pattern Butterick 4254 / Soie cuivre rose et patron Butterick 4254

I dug through my stash and pulled out a piece of leftover silk shantung in a non-descript colour - the closest I can call it is shiny new penny - that was given to me. Perfect! As for the pattern, I happen to own a copy of Butterick 4254; I'll be making view A.

J'ai fouillé dans ma réserve et j'en ai sorti un restant de soie d'une couleur indescriptible - la meilleure comparaison que je puisse faire est avec un sous tout neuf et brillant - que l'on m'a donné. Parfait! Pour le patron, je m'adonne à posséder Butterick 4254; je ferai le modèle A.

Butterick 4254 view A / modèle A

And just to prove that this is not another one of my wishful thinking types of projects, because as we all know I have too many of those to count, I have already cut my muslin.

Et juste pour vous prouver que ceci n'est pas une autre de mes projets souhait, parce qu'on sait que j'en ai trop pour les comptabiliser, j'ai déjà coupé les pièces de ma toile.

Cut pieces the stays / Pièces coupées du corps à baleines

Wow. Have you seen all those dotted lines? That is a lot of boning. I had better stock up on tie wraps!

Wow. Avez-vous vu toutes ces lignes pointillées? Ça fait beaucoup de baleines. Je crois que je ferais mieux de regarnir mon inventaire d'attaches autobloquantes!