Have you heard of the Historical Sew Fortnightly challenge instigated by the Dreamstress? The idea is to sew something historical, ensemble, piece or accessory, every two weeks to have 26 new items in your costume wardrobe at the end of the year, and through it all, learn to plan your sewing time better to be more efficient. That's all nice and well, but I am a mother of two young children now and whenever I am not nursing or playing dolls, I clean, do laundry, and sometimes I even manage to shower. I really don't have that much free time for sewing right now, no matter how much I want to. So I keep reminding myself, because those challenges are just so darn inspiring!
Avez-vous entendu parlé du défi Historical Sew Fortnightly (littéralement "Couture historique des quinzaines") dont l'instigatrice est la Dreamstress? L'idée est de coudre quelque chose d'historique, ensemble, pièce ou accessoire, toutes les deux semaines afin d'avoir 26 nouveaux items dans votre garde-robe de costumes à la fin de l'année, et, à travers ce processus, d'apprendre à mieux gérer son temps de couture pour être plus efficace. Tout cela est bien beau, mais je suis maman de deux jeunes enfants, et quand je ne suis pas en train d'allaiter ou de jouer à la poupée, je fais du ménage, de la lessive, et parfois même j'arrive à prendre une douche. Je n'ai vraiment pas beaucoup de temps pour la couture en ce moment, qu'importe mes envies. C'est ce que je ne cesse de me répéter parce que ces défis sont si inspirants!
The first challenge was to make something from a year finishing in 13. As much as I would have loved to make the Titanic dress I was planning to make last year, I knew I wouldn't be able to finish it so fast. But the part of my brain that refuses to listen to reason still wanted me to whip up a little something, so inspired by Edwardian Farm, I made myself a quick felt hat, just like Ruth's.
Le premier défi consistait à faire quelque chose que l'on portait pendant une année finissant en 13. J'aurais bien voulu faire ma robe Titanic, celle que je planifiais faire l'an passé, mais je savais que je ne la finirais pas à temps. Malgré tout, la partie de mon cerveau qui refuse d'entendre raison voulait quand même que je fasse un petit quelque chose, et donc inspiré par Edwardian Farm, je me suis fais un chapeau de feutre rapide, comme celui que porte Ruth.
Ruth Goodman at the general store, BBC's Edwardian Farm / Ruth Goodman au magasin général, Edwardian Farm de la BBC
How historical is it? Well, not all that much, since her hat looks like it was made of one piece of felt, most likely wool, and I used four sheets of felt from the dollar store (total price of fabric for this project: 1$ - and it was in my stash), but I was going more for the look.
À quel point est-il historique? Pas terriblement, si l'on considère que le sien semble avoir été fait d'une seule pièce de feutre, probablement de laine, tandis que moi j'ai utilisé quatre pièces de feutre à artisanat provenant du Magie du Dollar (prix total du tissu pour ce projet: 1$ - et ça provient de ma réserve), mais je visais plutôt un look similaire.
And check out that hat pin: I actually bought a pack of four, all with different ends, in the scrapbooking section of Omer DeSerres a year or two ago for about 5$. They were sold as "paper pins", but we know where the inspiration for them came from. Although they are made from plastic and are not as solid as actual hat pins, they worked fine on the craft felt.
Et avez-vous remarqué cette épingle à chapeau? Je l'ai acheté en paquet de quatre, chacune avec des têtes différentes, dans la section scrapbooking de Omer DeSerres il y a un an ou deux pour environ 5$. On les vendait comme "épingles papiers", mais nous savons bien d'où elles tirent leur inspiration. Quoiqu'elles soient fait de plastic, et ne sont donc pas aussi solide que de véritables épingles à chapeau, elles fonctionnent à merveille sur le feutre d'artisanat.
As I noted before from Ruth's own explanation, "My red felt hat came from photographs of people in and around Tavistock and seems to have been a style of very limited reach - it doesn't appear in photographs from outside about a twenty mile radius".
Still I looked up some Edwardian Era pictures and found this one of a Golfing ensemble worn by Miss Heather Firbank, and that hat looks somewhat similar from this angle; of course to be sure, I would need a full view of it.
Comme je l'ai noté auparavant des explications de Ruth elle-même, "Mon chapeau de feutre rouge vient de photographies des gens de Tavistock et des alentours et semble avoir été un style à portée limitée - il n'apparait dans aucune photos provenant de l'extérieur d'un périmètre de 20 miles (N.d.T: 32 km)."
Malgré tout j'ai cherché des photos de l'époque Éouardienne et j'ai trouvé celle-ci d'un ensemble de golf porté par Mademoiselle Heather Firbank, et ce chapeau me semble assez similaire, du moins sous cet angle; bien entendu, pour en être certaine il me faudrait une pleine vue du chapeau.
This suit was made in 1908, but I am confident that someone of less income who can't follow the latest trends might still wear it in 1913, and that is good enough for the challenge (I still wear pieces of clothing I've had for over a decade, and I am certain I am not an exception).
Cet ensemble à été fait en 1908, mais je suis certaine que quelqu'un avec moins de revenu qui ne pouvait suivre la mode aurait très bien pu encore le porter en 1913, et c'est assez bon pour le défi (je porte encore des vêtements achetés il y a plus de 10 ans et je suis certaine que je ne suis pas une exception).
So there you have it, my very own Edwardian Farm inspired red felt hat. I even tried to go for a quick Gibson Girl hair style, but alas, with limited success. Even though I know I won't be able to do more than a handful of the Historical Sew Fortnightly challenges, I'm glad I got to at least do this one.
Et voilà, mon propre chapeau de feutre rouge inspiré d'Edwardian Farm. J'ai même tenté une coiffure à la Gibson Girl rapide, mais avec bien peu de succès.Même si je sais que je ne pourrai faire plus d'une poignée des défis du Historical Sew Fortnightly, je suis contente d'avoir au moins pu faire celui-ci.
Thank you so much about telling me about the Edwardian Farm. It will be fun to compare that with my grandmother's diary, written in 1916 as a 20-year-old farmer's daughter in Kansas.
ReplyDeleteIt doesn't feel like it now, but you will eventually have plenty of time to sew. My three sons are in their late 20's-early 30's, and I miss having them at home.
http://starwoodquilter.blogspot.com/2011/08/farmers-daughter-quilt-introduction.html
Glad to have made someone discover this great serie.
DeleteAnd I know I'll be able to sew again; already when my daughter then 2 and a half (she'll be 4 in March), I found some time for myself at night. As soon as my now 4 months old son gets into a regular sleeping routine at night, in a few months, it'll get better.