Last week, Montreal was host to the 45th World Irish Dancing Championships (orOireachtas Rince na Cruinne; known as “Worlds”). As an Irish dancer, this was a really exciting event to have in my city (it is like the Olympics for Irish Dancing), even if I only got to go watch (as opposed to competing). I made it there Friday afternoon with my daughter, and I wasn’t disappointed. I was as giddy as a schoolgirl and had to fight the urge to ask every dancer I saw for their pictures because everyone looked amazing and I loved all the dresses. Dancing was also incredible. I got to watch some of the best dancers in the world perform, how lucky am I?
La semaine dernière se tenait à Montréal les 45e Championnats Mondiaux de Danse Irlandaise (ou Oireachtas Rince na Cruinne; connus sous le nom de « Mondiaux »). En tant que danseuse Irlandaise, c’était très excitant d’avoir un évènement de cette envergure dans ma ville (c’est l’équivalent des Olympiques en Danse Irlandaise), même si je ne pouvais y aller que pour regarder (et pas compétitionner). Je m’y suis rendue le vendredi après-midi avec ma fille, et je ne fus pas déçue. J’étais en émoi comme une écolière et je devais me retenir de demander une photo à toutes les danseuses que je croisais tant elles étaient toutes magnifique et j’adorais toutes leurs robes. Les danses furent aussi incroyables. J’ai pu regarder certaines des meilleures danseuses au monde, quelle chance, non?
Costumes were, as I said, amazing, but for this costumer, the Hall of Legend with its dresses for days of yore was also very interesting to look at.
Les costumes était, comme je l’ai dit, impressionnant, mais pour la costumière que je suis, le Hall des Légendes avec ses robes des temps passé était aussi très intéressant à regarder.
This was then, and this is now. Nothing is too good when you are at the top.
Ça c’était avant; ceci est maintenant. Il n'y a rien de trop beau quand on est au sommet.
Sinead Carson, 3e place, Dames 20-21 ans
(Plus de photos disponible sur Shamrock Photo)
As soon as I got home though, I started to practice so I can become better and win the right to wear a shiny, sparkly dress of my own one day.
C'est une breloque de Irish Dance Pride pour réussite en Novice, le niveau où je me trouve actuellement. Ce n'est pas très élevé, mais j'ai travaillé fort pour y amener chacune de mes danses, alors je me suis dis que je devais me rappeler d'être fière de moi.
Dès que je suis rentrée à la maison, je me suis mise à me pratiquer pour devenir meilleure et gagner le droit de porter une de ces robes scintillante, un jour.





































